【看新聞學英語】 花式溜冰明星在漢城露身手

Play
Current Time 0:00
/
Duration Time 0:00
Remaining Time -0:00
Stream TypeLIVE
Loaded: 0%
Progress: 0%
00:00
Fullscreen
00:00
Mute
Playback Rate
    1
    Subtitles
    • subtitles off
    Captions
    • captions settings
    • captions off
    Chapters
    • Chapters
    No compatible source was found for this video.

    【新唐人2010年6月18日訊】【看新聞學英語】

    Figure Skating Stars Perform in Seoul

    花式溜冰明星在漢城露身手

    Chia-Chin Ho, David Lee

    【新聞關鍵字】

    1. figure:n. 花式

    2. gala :n. 盛會、體育競賽

    3. rival:n. 競爭對手

    4. title:n. 冠軍

    5. championship:n. 錦標賽

    World figure skating stars heated up the ice on Sunday at a gala skating show in Seoul, South Korea.

    世界花式溜冰高手們,禮拜日在南韓漢城為盛大的溜冰秀進行暖場。

    Mao Asada of Japan, the rival of South Korea's Kim Yuna, was the most popular skater at Sunday's event.

    日本的淺田真央,是南韓選手金尤娜的對手,也是禮拜日這場溜冰盛事最受歡迎的滑冰選手。

    [14-year-old fan Lee Joo-Hyun:, Skating Fan]:

    "It is better to see Mao Asada in person than seeing her on TV. She skates quite well -- she's good enough to be regarded as Kim Yuna's rival."

    14歲的粉絲李周鉉說:

    「看到淺田真央本人比在電視上看到她還要棒。她溜得真的很出色。她的技術好到足以視為金尤娜的對手了。」

    Mao won the women's title at the world figure skating championships in March in Turin, Italy.

    淺田真央三月份在義大利都靈的世界花式溜冰錦標賽中,獲得女子組冠軍。

    [Mao Asada, 2010 Winter Olympic Silver Medalist]:

    "This is the fifth or sixth time for me to visit South Korea. Whenever I came here I was much surprised at skating fans' hearty welcome. So I will practice harder to show better performances to those skating fans."

    [淺田真央, 2010 冬季奧運銀牌得主]:

    「這是我第五或第六次拜訪南韓。每當我來到這裡,我對這裡滑冰粉絲的熱烈歡迎,感到非常驚訝。所以我會更加努力,讓那些滑冰粉絲欣賞到我更好的演出。」

    Female stars danced on the ice to a South Korean popular song 'Nobody' sung by the Wonder Girls, while male stars danced to 'Heartbeat' sung by 2PM.

    女滑冰明星們在冰上跳著由Wonder Girls所唱的南韓流行歌曲'Nobody',而男滑冰團體跳著由2PM所唱的'Heartbeat'。

    本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞

    http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_arts/2010-06-07/131896622254.html

    【每日一句】

    May I have a receipt, please? 請開張收據

    【今日諺語】

    It is more blessed to give than to receive. 施比受更有福

    【看笑話,學英語】

    When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, she nudged him and said: "Wake up, sir!"

    當一群婦女上車,每個位置都佔滿了。車掌注意到一位男士似乎睡著了,害怕他可能錯過他要下車的站,她輕碰他並且說:「醒醒,先生!」

    "I wasn't asleep," the man answered.

    "Not asleep? But you had your eyes closed."

    「我沒睡著」這位男士回答。

    「沒睡著?但你的眼睛閉起來了。」

    "I know. I just hate to look at ladies standing up beside me in a crowded bus."

    「我知道。我只是討厭在擁擠的巴士上,看著站在我身旁的那些女士。」

    相關新聞

    今日整點新聞

    九評共產黨引發三退大潮

    目前退出中共黨、團、隊總人數

    隨處可看新唐人