【新唐人2011年2月24日訊】最近有網民在論壇爆料,廣東遂溪街頭出現一張“城內換屆村委主任選舉選票”的公告,一張選票可換取600元。而這股求官歪風也早在校園蔓延開來,中國大陸媒體調查指出,在100名受訪學生中,願意當班幹部的多達81人,不少小學生為了當選「班官」,甚至「賄選」收買同學。
中國網站《華聲網》網友發貼說,2月20號,廣東省遂溪縣街頭多處公告欄出現了一則雷人的“好消息”。並附上照片。從照片中可以清楚的看出,紅色的紙上寫著“好消息”三個大字,接下來寫著“收購城內換屆村委會主任選舉選票,憑委託書來換取每張600元”。在公告的下方還留有購買者的聯繫電話。
網貼發佈後,網友紛紛質疑遂溪縣這次村委換屆選舉的公平性。《華聲網》記者從遂溪縣民政局證實了這件事情,雖然選舉已經延期了。但這種公然購買選票的行為,竟然能在社會上大喇喇的上演,網友發出驚嘆:“這是在選商人,還是在選政客。”
中國選舉專家姚立法:“這種買票的情況在整個中國比比皆是。6元的、60元、600元甚至1600元以上的,在中國到處都有發生。通過這種形式選出來的村官不可能為老百姓做好事,他只會充分的利用他手中的權力為他個人,為他那個小集團去獲得更大的、更多的利益。”
新學期剛開始,校園也上演「賄選」的真實劇碼!
《三秦都市報》報導,西安的劉先生發現兒子的300元紅包不翼而飛,原來是兒子為了當班長,拿錢請同學吃飯打遊戲。劉先生責備兒子,不把心思用在學習上卻搞這些沒名堂的事,兒子反而說他「老套」。
劉小弟說,他的學習成績在班上都是前3名,可連組長都當不上。別的同學家長為了孩子能得到老師「照顧」,平時給老師送購物卡、會員卡,逢年過節送高級禮品,就算成績平平也能當班長。他花錢請同學是為了選班長,可以改變家庭的現狀。
而香港《明報》報導說,去年杭州某小學要選大隊委員,校方新增了「網絡投票」,短短兩天,在25名候選學生中,票數最多者居然有7萬多票,有19人的票數超過1萬票。原來,是有家長為了給孩子投票,整天守在電腦前不停地點擊,還有家長發動其他親友甚至國外的親友也來投票。
根據《明報》調查發現,小學生熱中當幹部的理由是「當班幹部能得到老師的重視,同學的擁護,家長誇讚,感覺很有面子,還有小學生認為當班官能管人、挺威風的」。小學生因為迷戀「當官」,去年還發生南京小學生「朵朵」因競選班長失敗,負氣離家出走的悲劇。
報導還說,有內地學者認為,孩子們對當官趨之若鶩,主要是源於社會公眾,對掌握一定權力和資源的公務人員的迷信思想,這種現象需要警惕。
西安一家小學校長常玉紅也表示,讓孩子們競選或輪流當班幹部,讓孩子們淡化「官」與「民」的身份差別,或許可以解決這種現象。
新唐人記者李庭、蕭宇特約記者林莉採訪報導。
Bribery on Chinese Campuses: Unhealthy Societal Trend
Some netizens recently revealed on online forums,
in Suixi Village of Guangdong province, a vote in the
village committee director election is worth 600 yuan.
This unhealthy trend of seeking officialdom
has already started spreading on campuses.
A Chinese media survey shows that out of 100 students,
81% would like to become class cadres (leaders).
Many even bribe their classmates to get elected.
Netizens posted on Chinese website Huasheng.com
that on Feb. 20, Suixi County』s bulletin boards
had some shocking "good news" announcements.
They read: "We buy votes for village committee director
general election. Each vote is 600 yuan."
Under the announcements was the purchaser's number.
After reading the posts, many netizens questioned
the fairness of Suixi village committee election.
Huasheng.com journalist confirmed with the local
Bureau of Civil Affairs of the authenticity of the story,
although the election has been postponed.
The blatant act of buying votes caused netizens to sigh:
"Is this the election of businessmen or politicians?”
Yao Lifa, Chinese expert on elections: This situation
is commonplace everywhere in China, such as 6 yuan,
60 yuan, 600 yuan or 1,600 yuan or more.
This practice is widespread in China.
Officials elected in this way will not benefit the people.
They would use the power to benefit themselves
and gain more interests for his small cliques.
Sanqin Daily reported, Mr. Liu form Xi』an discovered
that his son's 300 yuan was missing.
In order to become the class leader,
his son used the money to bribe his classmates.
Mr. Liu blamed his son for engaging in such useless
practices, but his son called him "old-fashioned".
Mr. Liu』s son Xiaodi said, although with good marks,
he couldn』t even be the head of a work team.
To gain a favor from the teachers, some parents of
the students would give them gift cards, membership
cards or luxury goods. So even mediocre students
can become class monitors.
He spent money on fellow students for his election.
Hong Kong』s Ming Pao reported that in 2010,
a primary school in Hangzhou held an election.
The school used online voting.
In just 2 days, out of the 25 candidates,
some students received over 70,000 votes.
Nineteen students received over 1 million votes.
It turned out that their parents repeatedly voted for them.
Some even mobilized their friends and relatives to vote.
A Ming Pao survey shows that the reason students
want to get elected is because they feel they could
receive teachers』 attention, students』 support and
parents』 praises as a class monitor.
Also, they can lord over other students this way.
Some pupils are obsessed with "officialdom".
For example, after failing the class monitor election,
a student in Nanjing even ran away from home.
The article also said, some Chinese scholars believe,
the children』s obsession with “officialdom” originated
from their blind faith in public servants, who control
power and resources.
People need to guard against this phenomenon.
Chang Yuhong, a primary school principal in Xi』an,
said, the children should take turns to be class leaders,
to distinguish less between "officials" and "people".
This practice may solve the current problem.
NTD reporters Li Ting and Lin Li
看下一集
【禁聞】為中國工人請命“蘋果”陷毒風暴
【禁聞】網路審查恐不利人人網赴美上市
【禁聞】卡紮菲血腥鎮壓 中共避談
【禁聞】專家談“毒大米”
【禁聞】“盤古”搜尋引擎應對“茉莉花”
【禁聞】內蒙異見人士哈達出獄 再遭禁錮
【禁聞】空氣嚴重污染致癌 揭秘官方監測
【禁聞】亞運負債幾千億 誰來「買單」?
【禁聞論壇】食品漲價引發社會危機?
【禁聞】卡扎菲殘暴國際譴責 加速獨裁崩潰
【禁聞】「兩會」在即 中共維穩如臨大敵
【禁聞】官媒總編上微博 人人喊打
【禁聞】天安門鎮壓有利國家統一?
【禁聞】政協委員擬提案兩會 追究趙連海案
【禁聞】政協委員擬提案兩會 追究趙連海案
【禁聞】安理會一致制裁 美英擬起訴卡扎菲