【新唐人2011年3月16日訊】中共總理溫家寶在新聞發佈會上,又一次談到政治體制改革問題。但沒有提出具體方案,也沒有時間表。反而表示,中國政治改革要有一個“漸進過程”。我們來看看外界對此的評論。
兩會結束後,就“中國的政治體制改革與經濟體制改革的關係等問題,溫家寶回答了中外記者的提問。
溫家寶3月14號表示,中國當前最大的危機是腐敗,要消除腐敗的土壤,必須進行制度和體制改革。但要在所謂“黨的領導下有序的進行”。
中國資深傳媒人高瑜女士:“你現在是一黨專政,你的權力無所不在呀!經濟、政治是吧?資源和利益全部在壟斷,現在你開這個人大會議,不也是在共產黨領導下召開的嗎?你政治改革要改甚麼?你政治改革就是改變體制、制度。你甚麼問題,中國連腐敗最根本上都是,你在報告裡也說了嗎?都是體製造成的嗎!那你在共產黨領導之下,你的體制能不能改?所謂的改革也就是行政改革,行政改革,改過來改過去,這個成果我看是非常渺茫。”
溫家寶還表示,要讓市民可以批評和監察政府。
人權組織表示,中共警方以顛覆策反罪名逮捕、起訴了更多的異議人士。兩會前後,已有高達100名中國異議人士未經起訴就遭軟禁、訊問或是被拘留。中國維權律師唐吉田、滕彪和江天勇等就是其中的受害者。
高瑜女士:“所以,我就認為這個黨的領導之下,沒有辦法進行改革。你現在完全是黨領導一切。貪官還多的是,甚至你這個體制都是依靠腐敗在運轉著。從村官一直到鄉官到省官,也都是靠利益來交換權力,所以,現在極度的不信任,就對政權不信任。”
過去一年裡,溫家寶曾數次提起政治體制改革。去年8月,他視察深圳也發表過類似談話。去年9月,溫家寶訪問美國,與紐約當地華文媒體舉行了座談,其中特別提到政治改革問題,曾引起廣泛反響。
中國民主運動者牟傳珩:“溫家寶是體制內的人,他必然要這樣講話,他不這樣講,他也站不住腳的。”
今年兩會,溫家寶再次談政改,並一再引起人們的熱議和猜測。人們不清楚這是中共高層的集體共識,還是他的個人主張。
美國西東大學榮譽退休教授楊力宇:“有一個很殘酷的政治現實,這個現實是甚麼呢?就是共產黨一黨專政這個政治現實。溫家寶不管怎樣提政治體制改革,他絕對不敢反對說一黨專政,他不可能突破這個框框。”
大陸人士表示,“循序漸進”已經說了三十多年,至今還是一句空話。中共騙全體中國百姓已經成為習慣,“兩會”未開結果已知,中華民族只能繼續等待著這個腐敗政權的掙扎和潰敗。
新唐人記者劉惠、唐睿、薛莉採訪報導。
CCP Empty Talks Ridiculed
Chinese Premier Wen Jiabao talked about
political reform in a press conference after
the 『two meetings』, but no action plan or timeline
was given. Wen remarked that political reform
in China would be a “gradual process”,
which was interpreted by some
as deceiving the people with a hoax.
After the 『two meetings』, Wen Jiabao answered
questions regarding political and economical
reforms in China during a press conference.
Wen said on Mar 14, that the biggest crisis
in China today is corruption. To eliminate
corruption, political reform must be
“carried out systematically under the
leadership of the party”.
Senior Chinese journalist, Gao Yu: “The single-party
system means the party has all the power.
The party monopolizes the economy and politics.
The two meetings are full of lies.
Political reform means changing the political system.
The party says itself that corruption is caused
by the system. Can the political system be reformed
under the leadership of the CCP?
The so-called 『reform』 is just changes to the
administrations in the end.
I don』t believe it will be fruitful.”
Wen also talked about public supervision
of the government.
Human right organizations say the police are
arresting more dissidents. During the
『two meetings』, over 100 dissidents were
detained without trial, including human rights
lawyers Tang Jitian, Teng Biao,
and Jiang Tianyong.
Gao Yu: “I believe reform is impossible under
the CCP regime. The party controls everything,
and is corrupt. The whole system is running on
layers and layers of corrupt officials.
So now there』s no trust in the government anymore.”
In the past year, Wen Jiaobao talked frequently
about political reform. Last August, Wen gave
similar speech in Shenzhen; in September,
Wen talked about political reform to New York media
during his visit to the U.S.
Chinese democracy activist, Mu Chuanheng:
“Wen Jiaobao is within the system.
Of course, he would give such speeches;
otherwise, he would not be able to stay in power.”
Wen』s talk on political reform during this year』s
』two meetings』 triggered speculations as to whether
it was Wen』s personal opinion or an agreement
among central leaders of the CCP.
Prof. Yang Liyu from Seton Hall University:
”The cruel reality is the single-party regime
of the CCP. No matter how Wen Jiabao talks
about political reform, he will not say anything
against the single-party system.
He cannot break through this barrier.”
Chinese people say that the party has been talking
about “gradual reform” for 30 years, but no action
has been taken. It has become a habit for the CCP
to deceive the people with empty talks.
The 『two meetings』 are only for show.
Chinese people are still waiting
for the corrupt regime to fall.
NTD reporters Liu Hui, Tang Rui and Xue Li