【禁聞】下崗女工參選人大代表遭警威脅

【新唐人2011年5月13日訊】近期,中國基層人大代表選舉全面啟動。江西省新余市渝水區鋼鐵集團有限公司,內退職工劉萍及在崗的職工魏忠平,以獨立候選人身份參與本區人大代表的競逐,結果遭到當地警方的威脅。請看報導。

5月11號晚6點30分,劉萍、魏忠平等人拿著“人民代表人民選”、“公民精神萬歲”的展示牌,前往新餘鋼鐵公園北村超市門口進行競選演講。選民們聚集200多人。他們邊發放競選宣傳資料邊與選民交流。

8點左右,袁河公安分局宋副局長帶著10多名警察趕到現場,並且攝像,還從劉萍手中搶走競選宣傳資料,和展示牌,宋副局長告訴劉萍,拉橫幅、演講等是違法的。

長期被中共當局打壓的湖北潛江民間選舉專家姚立法認為,劉萍和魏忠平競選行為沒有錯,並且非常了不起。

姚立法:“她去演講,去派送資料,去回答選民的提問等等,都是合法的。而且他們展示橫幅,爭取選民,把贊成票投給他們,這沒有違法啊,沒有受到法律限制啊,沒有法律禁止他們這樣做”。

姚立法還指出,反而是新余市渝水區選舉委員會組織的選舉存在著很多很大的違法問題。例如,渝水區選舉委員會不公布選舉的信息,使選民無法行使選舉權力。

而山東大學退休教授孫文廣也表示,中國各級的選舉實際都由黨委直接控制。

孫文廣(山東大學退休教授):“這個選舉呢?實際上是完全是在當地黨組織操控下進行的。縣裡面有縣的黨委,縣黨委也在縣下邊的一些學校、一些機關或者是一些村,那麼它都是嚴密在控制著選舉過程。”

2007年,孫文廣參加獨立候選人代表時,也受到當局的阻撓。

孫文廣:“它給你各種形式的刁難。你發傳單他不許你發傳單,你貼宣傳材料,他給你撕掉,另外,他還要向選民,黨員當中召開會議,說這個孫文廣不應該投他的票,我們將來要查的,你別看是匿名投票,查筆跡我們能查到。要把選民從你中間隔絕開來。

劉萍、魏忠平演講被干擾的過程中,新余市袁河公安分局副局長還表示,“這是共產黨的選舉,不是美國的選舉。”

姚立法說,這位副局長說了大實話,恰恰揭了共產黨選舉的真面目。

姚立法:“我想他在揭共產黨的老底。說共產黨的選舉是流氓的、假的、卑鄙的,是反民主的,是違法的,我想他不是想給共產黨抹黑。他而是想說說這番話,我們共產黨的選舉,從來就是走走過場的呀,以往都是這樣的。”

孫文廣指出,共產黨的選舉有共產黨的選舉特點。

孫文廣(山東大學退休教授):“那就是一黨專政啊,共產黨說,讓你選誰你就選誰?說讓誰不來參選,誰就不可能獨立的來參加選舉。這種選舉說穿了,就是一種任命制。這個選舉當然和美國不一樣,美國呢?人人都有選舉權。人人也都有被選舉權。”

5月11號,劉萍通過電話對英國BBC中文網表示,她受到警察騷擾,不敢出門,擔心「被消失」,因為警察就守候在門外。

新唐人記者李靜、唐睿、周平採訪報導。

“CCP』s Election, Not America』s”

Currently, local council representatives』 election

is in full swing in China. Two workers,

Liu Ping (laid off), and Wei Zhongping (employed)

in Xinyu city, Jiangxi run for the election

as independent candidates,

however both were threatened by police.

At 6:30PM, May 11, Liu Ping, Wei Zhongping

and supporters held up banners that read

“People』s Representative to be Elected by People.”

They stood before a supermarket

and gave their election speeches.

Over 200 people listened to their speeches.

They distributed flyers and interacted with the voters.

About 8 pm Deputy Police Chief of the local bureau

arrived with over 10 officers, filming the scene

and taking Liu』s election materials and posters.

They told Liu that it is illegal to put up banners

and make a public speech.

Yao Lifa, a local election specialist long suppressed

by CCP』s (Chinese Communist Party) authorities

said that Liu and Wei did nothing wrong

in their election activities.

Yao: “It is legal for them to make a speech, distribute

materials and answer voters』 questions. Its not illegal

to put up banners to attract voters to vote for them.

No laws would prohibit them from doing so.”

Yao said that the election activities organized

by the local election committee were illegal.

No election information was released

and eligible voters don』t know how to vote.

Retired professor Sun Wenguang

from Shangdong University, said that the regime

actually controls the local elections.

Sun: “The elections were in fact controlled by

the local CCP authorities.

The CCP committees at various levels,

e.g., county, village, school, etc.

tightly control the entire election process.”

In 2007, Sun also run for the election

as an independent candidate,

but met with interferences by the authorities.

Sun: “They impose various impedances on you.

They do not allow you to distribute flyers;

they tear down your posters. Moreover,

they scare voters, saying 『If you vote for Sun,

we can still track you down by handwriting,』

although the election is anonymous.

This way, you are separated from the voters.”

In the process of stopping Liu and Wei』s speeches,

the deputy police chief said: “This is CCP』s election,

not America』s election.”

Yao says the deputy chief spoke the truth,

revealing the real purpose of the CCP』s elections.

Yao: “I think he exposed the true face of the CCP.

His remarks equated to admitting the CCP』s elections

as unscrupulous, phony, relentless, anti-democratic,

and illegal. It is like saying that the CCP』s elections

have always been just a formality.”

Sun: “CCP elections are symbolic of its own nature.”

Sun: “It is nothing but one-party monopoly,

where the Party determines who can run

and who cannot. In reality,

this is no different from direct appointment.

This election is of course different from America』s.

In the U.S., everybody is entitled to elect

and to be elected.”

May 11, Liu Ping told BBC Chinese over the phone,

she was interfered with by police, and was afraid

of going out. She is worried she would disappear,

as the police are situated outside.

NTD reporters Li Jing ,Tang Rui and Zhou Ping