印度媽媽高喊燒肉粽 在台歡慶端午

【新唐人亞太台2011年6月6日訊】節目一開始,馬上帶您來看到,熱鬧端午節,習俗活動多。移民署也特別邀請百位外籍人士和新移民共同包粽子、立蛋、點雄黃,其中一位印度媽媽還以流利的台語,請大家來吃「燒肉粽」,大大讚美台灣的傳統文化,吸引媒體目光。

印度媽媽 李眉君:「肉粽,肉粽,好吃的肉粽又來了,愛吃肉粽的人,緊來買喔」

一口標準的台語,來自這位在台灣住了二十年的印度媽媽,在端午日正當中時,和百位新移民外籍人士一起學包粽,七手八腳,熱鬧體驗台灣端午文化。

印度媽媽 李眉君:「對不起,我吃粽子的技術,比包粽子的來得更好」

「耶」

只用幾秒鐘,就成功把蛋立起來,象徵一整年的好福氣,有小朋友迫不及待用雄黃在額頭上寫字,說要過了端午節,再洗掉。

民眾 小朋友:「(頭上寫什麼字)王,(帥不帥),不知道」

民眾 小朋友:「好看,(為什麼),看起來比較有福氣,(頭上這個甚麼時候洗掉),回家,過端午節再洗」

印度媽媽 李眉君:「他是代表好運,因為他是一個好字,其實我們印度額頭上也有畫東西,有點類似,(台灣文化)我覺得很棒,因為除了三節之外,還有很多其他節慶,我覺得每天還是會寫到很多有關台灣的文化」

美食,敬天祈福,活動吸引外國客目光,前來感受濃濃的中華文化。

移民署長謝立功:「我剛剛用英文寫了一個KING,KING,他們對於台灣中華文化很多習俗,他們都非常有興趣,我常碰到他們,他們都會問這個代表甚麼意思,這個代表甚麼意義,所以我也不得不惡補,學了很多」

三大節慶之一的端午節,在13國外國朋友的共同參與下,讓傳統節日更添熱鬧氣氛。

新唐人亞太電視 張博舜 陳真 台灣台北報導

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人