【禁聞】用億元選舉 撬動集權體制的曹天

【新唐人2011年6月9日訊】大陸詩人、作家,也是一名房地產商的曹天近期宣佈,願意出一億元人民幣作為競選鄭州市市長。這是今年大陸「區縣人大代表」選舉中,出現的又一位獨立參選人。不過,歷年來,大陸的獨立參選人被打壓、參選活動最終被破壞的例子層出不窮,那些在大陸爭取「被選舉權」的獨立參選人,正在進行的恐怕是一場民主國家無法透視的戰役!

曹天在宣佈競選鄭州市市長的同時還承諾,一旦參選成功,自己任期內不拿分文,並且嚴懲腐敗,杜絕城管打人。曹天表示,自己是想用《選舉法》撬動僵硬的幹部任用體制。

從現在開始,大陸各地區縣已逐步開始換屆選舉工作。與往年不同的是,今年中國民間湧現出了一批以公共知識份子為主的獨立參選人。如:著名媒體人五嶽散人、中國政法大學副教授吳丹紅、「新啟蒙公民參與立法研究中心」負責人熊偉等。

中國首位自薦當選人大代表的姚立法,聽說曹天的參選消息後介紹說,鄭州市市長的候選人提名有兩個管道,一是中共鄭州市委組織部推薦。

姚立法(前中國人大代表):“共產黨的市委組織部絕對不可能推他為鄭州市市長的候選人。實際是河南省省委、甚至很可能是河南省省委書記定的,形式上是鄭州市中共市委組織部向鄭州市人民代表大會主席團推薦的。”

姚立法談到,第二個管道是十位人大代表聯名推薦。他的親身經歷證明了這條路也行不通。

姚立法:“第二個管道是鄭州市人大代表十人以上聯名,這一條也是絕對不可能存在的。因為我曾經競選湖北省人大代表,而且我還得到過代表的聯名推薦,但是都被共產黨很快、迅速的瓦解。”

今年宣佈獨立參選的多位公民中,已經有被各種方式打壓的了。第一位公開獨立參選的江西新余市民劉萍,被當地政府定為「企圖顛覆中共政權」。5月11號深夜,新余市委高官、刑警大隊長、派出所所長等,帶領大批警察包圍了劉萍家。

劉萍:“5月11號那天我就通過短信向外界求助,我們用電就被掐斷了。12號早上一早就給我逮走了。到了13號的凌晨一點多鍾抄家。(真是)瘋狂的打壓,害怕我代表人民。”

時事評論家伍凡認為,幾年湧現出大批獨立基層人大代表的參選人,是中國政治變革的一個動向。

伍凡:“從全域來看,老百姓求變。第一個方向是全盤改變,另外一個是局部性的,通過選舉的方法。共產黨面對這兩種變革都不歡迎。所以共產黨正在思考、評估,究竟這兩個變革哪個對它傷害比較小,完了它可以保留多一點的權利。”

而姚立法從親身經歷中道出,導致中國的獨立參選人被打壓的、參選活動最終被毀掉,正是由於中共是極權體制。

姚立法:“真正的選舉就是典型的民主,而中國目前的制度是一個專制的。在專制制度下,在假民主的制度下,它也是不允許真民主成長。所以說,爭被選舉權的人遇到迫害,這個不難理解。”

新唐人記者趙心知、黎安安採訪報導。

Billionaire Candidate』s Oppression

Chinese writer and real estate developer,

Cao Tian recently announced his intention

to run for office as a mayor of Zhengzhou City,

with RMB100,000,000. He is another independent

candidate for China』s county-level deputy elections

of People』s Congress. But independent candidates

are often oppressed and their campaigns are ruined.

Independent candidates in China

carry on battles invisible to other democracies.

Cao Tian also promised that if successfully elected,

he will punish corrupted officials, and nobody

will be assaulted by the city management thugs.

Cao wanted to use the election legislation to shift

the current rigid system of cadre nomination.

All cities and counties have started their elections.

Unlike previous elections, this year has emerged

a group of independent candidates, such as,

well-known media professional Wuyue Sanren,

and Associate Professor Wu Danhong

of Chinese University of Political Science.

China's first independent candidate, Yao Lifa said

that there are 2 ways for candidates』 nomination

in Zhengzhou, with the first being recommendation

by the Chinese Communist Party』s (CCP)

municipal committee organization department.

Yao Lifa, ex-deputy of People』s Congress:

“CCP』s organization department will absolutely not

nominate Cao as a candidate for mayoral election.

Their candidate is very likely appointed by CCP』s

Henan Provincial Committee, which then orders

Zhengzhou organization department to nominate.”

The other way is recommendation by 10 deputies.

This was proven infeasible by Yao』s experiences.

Yao: “The joint recommendation by 10 deputies

is absolutely impossible. I have run to be a deputy

in Hubei Province People's Congress,

and I have also received deputy recommendations.

The CCP quickly cancelled my recommendations.”

Among independent candidates in 2011』s elections,

some have been suppressed in a variety of ways.

The first independent candidate, Liu Ping,

was condemned by Xinyu Municipal government

as "attempting to subvert the CCP』s regime."

On May 11, her home was surrounded by police.

Liu Ping: “On May 11, I sent messages out for help.

Our electricity was then cut off.

In the morning of May 12, I was arrested.

On May 13, they ransacked my home.

They fear that I represent the people.”

Current issues commentator Wu Fan believes

the emergence of many independent candidates

is a trend of Chinese political reformation.

Wu Fan: “People across China want changes.

Plus the overall change, there is localized change

through elections. CCP does not welcome either.

So, it is assessing which one is less harmful to it.

In this way, CCP can retain more power.”

Yao talked from his own personal experiences.

The cause of these candidates being suppressed

is the CCP』s totalitarian system.

Yao: “A true democracy requires real elections,

while China's current system is a dictatorship.

This pseudo-democratic authoritarian system

does not allow the growth of a true democracy.

So, it is not difficult to understand that

independent candidates are being persecuted.”

NTD reporters Zhao Xinzhi and Li Anan