【禁聞】德國首例中共“610”間諜案獲刑

【新唐人2011年6月14日訊】德國法院6月8號宣判首例中共“610”間諜案。被指控為中共610組織的被告人周超英,因刺探海外法輪功團體的情報,觸犯德國刑法--「間諜罪」,被判緩刑兩年,並被處以一萬五千歐元的罰款。中共當局打壓「法輪功」的核心機構“610辦公室”,也因此在德國社會大幅度曝光。

德國聯邦檢察院指控,今年55歲的華人醫師John Zhou,原名為周超英,自2005年底起,向中共“610辦公室”連續幾年提供法輪功學員的信息,觸犯了德國刑法第99條,犯有間諜罪。

德國下薩克森州高級法院今年5月26號,首次正式就周超英間諜案開庭,6月8號再次開庭,並宣判周超英緩刑兩年,處以一萬五千歐元的罰款,以示警告。

周超英向610提供的資料,包括法輪功學員使用的網絡服務器密碼,以及德國法輪功學員的個人信息,使得中共得以監聽法輪功學員的談話,並對德國法輪功學員進行監控。

除此之外,周超英還為“610”收集了海外有關法國「歐衛公司」切斷《新唐人電視臺》的播放信號、歐洲議會開會討論「歐衛」問題等方面的信息資料,並且為“610辦公室”寫了一份長達100多頁的所謂“法輪功組織結構報告”。

聯邦檢察院在起訴書中說,周超英2005年底,與中共駐德使館領事部參贊湯文娟在柏林會面,並表示願意幫助中共“解決與法輪功的問題”。2006年3月,湯文娟安排周超英和三名中共“610組織”成員,在柏林市中心的Park Inn酒店見面。在這次會議中,確定了一名叫陳斌(音譯)的“610”高官為周超英的主管。隨後,周超英每週都會通過skype與陳斌通幾次電話,並將他在德國法輪功學員郵件組裡收到的郵件,轉發到陳斌指定的一個郵箱裡。

也曾經使用「周修」這個名字的周超英,在供詞中承認,他將很多德國法輪功學員內部的郵件轉發給了陳斌,但辯稱,他的本意是想通過和陳斌的接觸,對中共高層“施加影響”,以減輕中共對法輪功的迫害。

德國檢察院認為,周超英對自己的影響力“估計過高”,“不切合實際”,“實乃荒謬”,並認為周超英與“610”高官密切接觸的動機,並非他自己說的那麼無私,而是抱有個人企圖,至少是為了能夠拿到回中國的入境簽證。

實際上,德國反間諜機構──「憲法保衛局」在周超英2006年首次與“610”頭目會面後,用了長達四年的時間,對周超英進行跟蹤調查。期間,曾三次警告他不要為中共情報機構工作。而周超英卻在去年(2010年)的4月,再次從德國飛往上海,與上司會面。

德國檢察院表示,德國「法輪大法協會」是在德國正式註冊的協會,協會中有許多成員是德國公民。德國有義務保護公民的基本權利。檢察院在法庭陳詞中強調,德國絕不能姑息間諜行為,並且說,應該將間諜們的行為公諸於世。

法輪大法發言人張而平向《新唐人》表示,這一事件證明:中共間諜活動伸展到了海外。

張而平(法輪大法發言人):“我們呼籲國際社會關注這個事情,因為這個事情不僅僅是在德國呀,在其他的國家我們相信也有這樣的----中國對於海外法輪功學員的這種間諜活動。同時我們也想敬告那些參與對法輪功迫害,以及參與對法輪功進行間諜活動的這些人,自古以來,善惡有報,終將你們會受到歷史的審判。”

新唐人記者尚燕、王明宇綜合報導。

Chinese Spy Punished in Germany

German court sentenced Chinese 610 spy

working for Beijing,,for the first time on June 8.

The accused Zhou Chaoying has violated the law,

spying on overseas Falun Gong practitioners.

He was given a 2-year suspended sentence

and was fined €15,000. Due to this case,

Chinese Communist Party』s (CCP) 610 Office,

the core task force established to persecute

Falun Gong practitioners, is exposed in Germany.

German Federal Procurator accused John Zhou, 55,

a Chinese doctor originally named Zhou Chaoying,

for spying for the CCP since the end of 2005,

and for providing info on Falun Gong to 610 Office.

As he violated Article 99 of German Penal Code

he has committed the crime of espionage.

Germany』s Niedersachsen State Superior Court

started to try John Zhou on May 26, 2011.

He was given a 2-year suspended sentence,

fined €15,000 and given a warning, on June 8.

The info provided by Zhou to the 610 Office included

Falun Gong practitioners personal information

and servers』 passwords, so CCP could eavesdrop

conversations and monitor activities in Germany.

Zhou collected info on the French company Eutelsat

which cut off NTD』s broadcast signal to China,

as well as on the European Parliament』 discussion

on this issue. He wrote 100+ pages on a so-called

“Falun Gong organization report” for the 610 Office.

The prosecutor said in the indictment, in late 2005,

Zhou met Chinese Consul Tang Wenjuan in Berlin

and offered to help "solve the Falun Gong problem.”

In March 2006, through Tang』s arrangements,

Zhou met three members of the 610 Office

at Berlin』s Park Inn Hotel. High-ranking officer

Chen Bin became Zhou』s boss. Afterwards,

Zhou would talk with Chen several times a week

on Skype and forward emails from Falun Gong

practitioners to a designated email account.

Zhou admitted in his testimony that he forwarded

a lot of German Falun Gong internal e-mails.

Zhou argued that his intention was to “influence”

the CCP leadership to reduce the persecution,

through his contact with Chen.

The prosecutor believed Zhou had "overestimated"

his influence, which was "unrealistic" and "absurd,"

and Zhou was not motivated by altruism.

His contact with 610 officials was for personal gain,

at least for being able to get entry visas to China.

After Zhou』s first meeting with 610 agents in 2006,

Germany』s counterintelligence agency has been

carrying out an investigation on him for 4 years.

He was repeatedly warned to stop working for CCP.

However, in April 2010, Zhou flew to Shanghai again

to meet with his Chinese spy supervisors.

The prosecutor said, Falun Dafa Association

is an officially registered organization in Germany,

with many of its members being German citizens.

It is Germany's obligation to protect its citizens』 rights.

The prosecutor emphasized that acts of espionage

must not be condoned and should be exposed.

Falun Gong』 Spokesperson Zhang Erping told NTD

that this incident proved CCP』s espionage activities

on Falun Gong have extended overseas.

Zhang Erping: “We call on the international

community to focus on this matter,

as CCP』s espionage activities towards Falun Gong

happen in many places. We want to advise

the persecutors of Falun Gong and those that spy

on Falun Gong that good and evil will be repaid.

Eventually, you will be judged by history.”

NTD reporters Shang Yan and Wang Mingyu