【禁聞】廖亦武抵德國 新書即將出版

【新唐人2011年7月11日訊】四川異見人士兼作家廖亦武,因揭露當前社會陰暗面,成為中共關注對像之一,他曾屢次被禁止出國參加海外文化活動。但日前廖亦武成功出境,逃往德國,他在7月6號抵達柏林。他的兩本新書也將在近期於德國和紐約出版。

近年來,多次受海外文化團體邀請出國參加文化活動的廖亦武,一直被中共當局限製出境,並被多次警告:不得發表批評中共的言論和作品。

他對德國《明鏡在線》的記者表示,這次為了能出境,他不得不向中共當局許諾不在海外出版他的新書《證詞》。他認為,這對一個作家而言是一種“無可言狀的侮辱”,他不想再被當局當作人質。

廖亦武:“我們生活在一個不正常的國家,這個國家非常邪惡。人要在這種邪惡之下能夠生存下去活下去,有些時候你得放棄自己的尊嚴,甚至像狗一樣(生存)。中國人的生存秘訣是一方面他是苦難,這種苦難有些時候是自己強加給自己的,更多時候是這個國家政權的強加,迫使人們這麽虛偽生活下去。”

正陪同廖亦武在德國參加一系列活動的獨立中文筆會會長廖天琪感嘆,這麼好的作家在自己的國家裏卻不能夠發出聲音,他的書不能出版,只能在黑市、地攤上流傳,這是一個巨大的悲劇!

廖天琪表示,廖亦武最新的《證詞》這本書,就是因為這本書在國外出版,使得他不斷受到當局的騷擾、警告,甚至阻撓他出國參加活動,使得他藏頭藏尾,實在沒有辦法的情況下來到西方。這本書的原稿已經被德國的文學界給予了極高的評價,比如諾貝爾文學獎得主赫塔.穆勒,她說這本書完全可以把廖亦武推到諾貝爾文學獎的寶座上。

廖亦武在接受《德國之聲》專訪時也表示,菲舍爾出版社將會在7月21號正式出版《證詞》。

廖亦武:“以前中國(共)政府一直很'重視'這本書,不准他出版,但我覺得一個作家眼前和以後的目的,都是追求寫作和出版的自由。”

據了解,“六四”後,廖亦武因寫下了長篇詩歌作品《大屠殺》,而在1990年入獄四年。《證詞》一書記錄了與他一起坐牢的死刑犯、底層的罪犯們,見證了中共國家機器對普通公民人格的虐待和侮辱。這本書先後被中共當局抄走兩次,目前出版的是第三稿。

有報導指出,在過去15年中,廖亦武曾16次被拒絕出境。去年9月在德國政府的斡旋下,他才得以首次跨出國門參加科隆的文學活動。但回國後,廖亦武隨即遭到噤聲,警方多次找他“喝茶”,在所謂的敏感時期他還曾「被失蹤」。

廖亦武被認為是中國最重要的社會問題作家。他作品的主角大多是被稱為社會邊緣群體的人,包括:民工、上訪者、妓女、刑事罪犯等等。而他把自己稱為:低調的“記憶工作者”,他用文字再現歷史和現實的真實。

10年前,大陸的「長江文藝出版社」曾因出版廖亦武的作品《中國底層訪談錄》,而被中宣部下禁令,並遭受巨大經濟損失。《南方週末》也因刊登了廖亦武對《中國底層訪談錄》的對話,而發生人事“地震”,《南方週末》主編、副主編和編室主任等統統被撤職。

此後的近10多年來,廖亦武就沒能在中國大陸發表過一個字,但他的盜版卻一直走俏大陸地攤,印刷數高居盜版書前列。

近期,他的兩新書本書《證詞》和《上帝是紅色的》將分別在德國和紐約出版。

此外,德國媒體報導說,廖亦武不久後將分別前往美國和澳大利亞交流訪問。之後預計他將留在柏林。

新唐人記者李明飛、葛雷綜合報導。

Sichuan-based dissident writer Liao Yiwu

was monitored by the Chinese Communist Party (CCP)

for exposing the dark side of the current Chinese society.

He was forbidden to go abroad to participate in cultural events.

However, recently, Liao successfully fled to Germany.

On July 6, he arrived in Berlin. Two of his new books will

soon be published in Germany and New York.

In recent years, he was invited by several foreign groups

to participate in cultural activities.

However, Liao was restricted by the CCP from leaving China.

He was repeatedly warned to not criticize the CCP in his works.

He told German "Der Spiegel " that in order to leave China,

he had promised not to publish his new book, “Testimonials".

He considers this an "indescribable humiliation" to a writer.

He doesn』t want to be held hostage by the CCP any longer.

Liao Yiwu: "We live in an abnormal state. This country is evil.

To survive, the people sometimes have to give up their dignity

and to live like dogs. Chinese people』s secret of life is suffering.

However, their suffering is sometimes imposed by themselves,

and more often imposed by the CCP.

The CCP forces people to live with hypocrisy. "

Liao Tianqi, president of Independent Chinese PEN,

accompanies Liao Yiwu on a series of events in Germany.

He sighed that such a good writer cannot speak up in China.

His books cannot be published, but only sold on black market.

What a great tragedy!

Liao Tianqi said, "As Liao Yiwu latest book 『Testimonials』 is

published abroad, he was constantly harassed by authorities,

who even prevent him from going overseas for activities.

He had to no choice but to escape to the West.

The book has been highly praised by Germany's literary society.

Nobel Prize winner Herta Muller said that

it may win the Nobel Prize in Literature.

Liao Yiwu told Deutsche Welle in an interview that

Fischer Verlag would publish "Testimonials” on July 21.

Liao Yiwu: "In the past, the CCP has always paid attention

to the book and did not allow it to be punished.

However, I think that a writer』s current and future goal

is to pursue writing and publishing freedoms."

After Tiananmen Massacre, Liao Yiwu wrote a long poem

"Massacre", which caused him to be imprisoned for 4 years.

"Testimonials" records the lives of inmates and prisoners and

shows the CCP』s humiliation and abuse of Chinese citizens.

This book』s first two drafts were confiscated by the CCP.

The one being published is the third draft.

In the past 15 years, Liao was refused to leave China 16 times.

After Germany's mediation in Sep 2010,

he was able to participate in literary activities in Cologne.

However, after returning home, Liao was immediately silenced,

and the police summoned him a few times.

During the so-called sensitive periods, he would "go missing".

Liao Yiwu is one of China's most important social issues writers.

Most of his protagonists are from the marginalized groups,

including migrant workers, petitioners and criminals.

Liao calls himself a low-key "memory worker".

He uses his work to portray the history and reality.

10 years ago, Changjiang Literature & Art Publishing House

published "Interviews with the Lower Strata of Chinese Society",

which was banned by the Chinese authorities.

As a result, the publisher was punished and incurred losses.

After publishing dialogues from this book by Liao,

many editors at Southern Weekend』s were dismissed.

For a decade, Liao wasn』t allowed to publish a word in China.

However, his pirated works have been a success,

with the highest numbers sold, among all pirated books.

Recently, two of his books "Testimonials" and "God is Red"

will be published in Germany and New York respectively.

In addition, the German media reported that

Liao would soon visit the U.S. and Australia.

Afterwards, he is expected to stay in Berlin.

NTD reporters Li Mingfei and Ge Lei