【看新聞學英語】中國東部高鐵相撞 數十人死亡

新唐人2011年8月4日訊】 【看新聞學英語】

Dozens Killed in East China Train Crash

中國東部高鐵相撞 數十人死亡

文/Daniel Chen, David Lee

【新聞關鍵字】

1. dozens n. ['dʌzṇs] 數十

2. lightning n. [' laɪt nɪŋ] 閃電

3. stall n. [stɔl] 拋錨;失速

4. rescuer n. [' rɛskjʊɚ] 救援者

5. survivor n. [sɚ'vaɪvɚ] 幸存者

6. debris n. [də'bri] 殘骸

7. recall v. [rɪˋkɔl] 回憶

8. scrape v. [skrep] 刮;擦撞

STORY:

First lightning struck a bullet train, causing it to lose power and stall. Then another high-speed train crashed into the first one on Saturday.

星期六,雷電擊中高鐵列車頭,導致它跳電並失速。然後,另一節高速列車撞向車頭。

The accident occurred on a bridge near Wenzhou in east China's Zhejiang Province. At least 35 have been killed and 210 injured.

這起事故發生在中國東部浙江省溫州附近的橋段。至少造成35人死亡,210人受傷。

Chinese state-run media is reporting that two foreigners are among the dead, but no details were immediately available on them.

中國國營媒體報導,死者中包含兩名外國人,但並沒有立即提供他們的細節。

Rescuers said they were still searching for survivors and trying to clear debris from the railway.

救援人員說,他們仍在尋找倖存者,並試圖從軌道上清除雜物。

[Wang Jun, Rescue Worker]: [Mandarin, Male]

"Right now, we still don't know whether there are any more survivors. Those are our main tasks now. We are also working to get the railway line operational again."

救援工作人員王君﹙中國人,男﹚說:「現在,我們仍然不知道是否有任何更多的倖存者,這些都是我們現在的主要任務,現在我們也正在努力讓鐵路線恢復運營。」

Thirty-two-year-old survivor Yin Caohui recalled the moments of the crash.

三十二歲的倖存者尹操暉,回想當時衝撞事故的情形。

[Yin Caohui, Crash Survivor]: [Mandarin, Male]

"Suddenly, there was a loud bang. After that, the train stopped. It was dark and we couldn't see anything. Then there were more loud sounds. At first, I wasn't scared because I thought it was a minor accident like when cars scrape each other. After I got out, I realized just how scary it was."

衝撞事故生還者尹操暉﹙中國人,男﹚說:「突然,有一聲巨響。然後,列車停了下來。視線變黑了,我們看不到任何東西。然後,有更多的聲響。起初,我並不害怕,因為我認為這是像汽車擦撞的小事故。我出來以後,才知道到有多麼可怕。」

Rail remains the most popular method of transport. China's trains are usually extremely crowded, with long-distance trains carrying as many as one thousand passengers.

鐵路仍然是最普遍的交通運輸方法。中國的火車通常極度擁擠,長途火車運載多達千人次。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-07-25/dozens-killed-in-east-china-train-crash.html

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【每日一句】

Suddenly, there was a loud bang.

突然,有一聲巨響。

【佳句精選】

I just realized how scary it was.

我才知道到有多麼可怕!

【看新聞學英語】

雲端線上課程

師資:英語新聞教學專家李德良老師

對象:高一生以上,及有心提升英文程度的社會人士

地點:前衛英文雲端線上教室

詳細簡章備索Email: service@davidlee.url.tw

名家推薦─ 張錦華(台大新聞研究所教授)

李老師的英文新聞教學方法很棒,因為他把英文的單字、句型、文法,用一套結構分析的方式,化繁為簡,所以可以幫助我們學習加速、增加興趣、因此事半功倍,在此誠心向您推薦!

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人