【禁聞】文化管制再升級 超女成絕唱

【新唐人2011年9月19日訊】在大陸頗有人氣的《湖南衛視》王牌選秀節目《快樂女聲》,今年(2011年)的總決賽剛剛落幕,就被國家廣電總局以「節目嚴重超時」為名,勒令明年不得再辦。評論指出,民眾喜歡甚麼,廣電總局就禁止甚麼,中共當局對文化領域的管制越來越殘酷。請看報導。

《快樂女聲》是《湖南衛視》的王牌選秀節目,這個節目的前身是曾在中國電視界掀起旋風的《超級女聲》。但9月16號,2011年度的《快樂女聲》總決賽卻在匆忙中落下帷幕。

《湖南衛視》內部人員透露,廣電總局規定,今年(2011年)的選秀節目不准哭,不准觀眾短信投票。 《快樂女聲》比賽需要150分鐘,但廣電總局只允許90分鐘。這些規定導致《快樂女聲》面臨很多困難,最終的總決賽也因此被嚴重縮水。

賽後,《湖南衛視》總編室主任李浩向媒體證實,因為節目超時等原因,國家廣電總局通報,停止《湖南衛視》明年(2012年)舉辦類似選秀節目。 「超女」「快女」成為絕唱。一個月前,《湖南衛視》就曾因為「快女」比賽嚴重超時,受到廣電總局的處罰,甚至電視臺臺長被迫親自前往北京「請罪」。

多年來,廣電總局對各電視臺的娛樂節目下達了很多禁令,被通稱為「限娛令」。這些規定包括:省級衛視每年只能有一檔選秀節目,播出時間不能超過兩個月,播出次數不超過10次,黃金時段不准播出,每場播出不許超過90分鐘等。

《南方週末》報導,即將出臺的「加強版限娛令」,從原來的10條增加到16條,新增禁令包括:下午5點到晚上10點,娛樂節目每週不能超過3次;邀請港臺嘉賓要上報審批等。

大陸文化評論家葉匡政:「目前這個限娛令,據各電視臺說,還沒有(正式文件)下發到他們手裡,但是已經內部通告了。對《快樂女聲》超時的處罰,我估計也就是限娛令的第一步。」

9月16號,廣電總局通報,河北石家莊電視臺的情感故事類欄目《情感密碼》,放大扭曲的倫理道德觀,造成嚴重不良影響,暫停石家莊電視臺影視頻道一個月。

《網易》網民則回應「現實比電視節目殘酷10倍! 」,這一跟帖獲得了近萬人的支持。也有網友質問廣電總局:電視節目是否「扭曲價值觀」,是否「誤導」,交給我自己判斷好嗎?

葉匡政:「目前的這種文化管制就是,民眾喜歡甚麼,它(廣電總局)就禁止甚麼,變得非常荒唐。我不知道,它頒發這種禁令,是想把民眾逼向甚麼地方。最起碼,按照我們正常的文化理解來說,至少娛樂節目不會給社會帶來顛覆,不會給社會製造動亂。」

廣電總局對各省級衛視作出很多限制,但對《央視》卻沒有相關規定。北京外國語大學新聞學教授展江對香港《明報》表示,《快樂女聲》的收視率比《央視》節目要好,廣電總局是在維護《央視》的利益。

那麼,民眾為甚麼不喜歡央視的節目呢?

葉匡政:「就是凡是在《央視》播的節目,它有一個非常重要的特徵,就是它是對國家(中共)意志的強調,它代表的是國家(中共)意志的聲音。所以,民眾對《央視》播出的這種節目,肯定是非常反感的,不喜歡看。因為你如果生活在這個社會的話,你就很容易看出這種節目的虛假來。無論是娛樂節目也好,還是電視劇也好,還是新聞節目也好,它都是一脈相承的。」

2004年,《湖南衛視》首推「超級女聲」選秀節目,成為中國電視界的選秀鼻祖,被民眾封為「娛樂王」。 《湖南衛視》也因此屢屢成為廣電總局的封殺目標。

葉匡政:「民眾為甚麼喜歡看娛樂節目?不是喜歡看,是被逼的。因為它(當局)把黃金時段所有民眾感興趣的題材全部禁止了,那你只有看娛樂節目。當民眾喜歡看娛樂節目的時候,它又把娛樂節目禁止了,那麼我相信,各地衛視仍然會動腦子,生產出另外一種類型的節目。」

《華商晨報》報導,《湖南衛視》總編室主任李浩表示,《湖南衛視》正在研究新的節目來代替選秀節目,但到底是甚麼節目,目前還不方便透露。

新唐人記者朱智善、李謙、周天採訪報導。

『Fast Girls』 Needs “Serious Time-Out”

A very popular talent show, 『Fast Girls』 held by Hunan TV

has just ended its 2011 Finals, but was soon banned

by State Administration of Radio, Film and Television

(SARFT) of CCP』s (Chinese Communist Party) authorities.

SARFT claimed that the show needed “a serious time-out,”

and prohibited its broadcast in the next year.

Comments point out that what SARFT banned

is just another of the civilians』 favorite shows.

This reveals how the CCP authorities have tightened

control over culture more brutally than ever.

The talent show Fast Girls is Hunan TV』s ace program,

formerly known as 『Super Girl,』 that stirred the TV industry.

However, on September 16, the Fast Girls 2011 Finale

was ended in a hurry.

An insider at Hunan TV reveals that SARFT prohibits

contestants of talent shows 2011 to cry,

and audiences are not allowed to vote via SMS.

The Finale of Fast Girls needed 150 minutes to finish

the final episode, but SARFT only granted 90 minutes.

This restriction created many difficulties for Fast Girls

in the Finale, and it turned into a quick run-through.

After the contest, Li Hao, Editorial Department Director

at Hunan TV, confirmed to the media that due to “time-out,”

SARFT ordered Hunan TV to discontinue

similar talent shows in 2012.

Super Girl and Fast Girls contestants

thus sung their last songs.

A month ago, Hunan TV was punished by SARFT

for the talent show Fast Girls,

with the president of Hunan TV forced to go to Beijing

to “confess his sins.”

Over the years, SARFT issued many bans over game

shows of TV stations across China. These bans are known

as Game Show Limit Order, stating that provincial TV

stations are allowed to have only one talent show annually.

The broadcast time is within two months and the episodes

can be broadcast no more than 10 times.

The game shows are not allowed to broadcast in primetime,

and each game show can』t exceed 90 minutes.

Southern Weekend reported that the forthcoming 『Game

Show Limit Order Pro』 added another 6 bans, to 16 in total.

The new bans state that between 5 and 10 p.m. week days,

game shows』 broadcasting can be up to three times.

Plus, prior to inviting guests from Hong Kong and Taiwan,

TV stations should acquire the authorities』 approval.

Ye Kuangzheng (Cultural Critic): “Many TV stations said

that they haven』t received the official copy

of this Game Show Limit Order,

but have been informed internally.

I believe that the sanction of Fast Girls』 time-out

was the first step towards fulfilling this order.”

On September 16, SARFT ordered Shijiazhuang TV』

film channel to suspend its broadcasting for a month.

SARFT said that Shijiazhuang TV』s story program

『Emotional Cipher,』 “amplified a distorted ethical view,

and caused serious adverse effects.”

A netizen on 163.com responded by an online post,

“The reality is 10 times crueler than the TV shows!”

The post received support of nearly ten thousand

netizens. They questioned SARFT:

“Whether a TV show displays distorted values or not,

whether it is misleading or not, can you let us be the judge?”

Ye Kuangzheng: “The current control over culture

is that SARFT prohibits any programs

that civilians like, very absurdly. I can』t imagine where

authorities aim to drive civilians by issuing this limit order.

In accordance with our normal understanding of culture,

the game shows at least will not subvert the whole society,

and will not create social unrest.”

SARFT made a lot of restrictions on provincial TV stations,

but has not exerted similar regulations to CCTV.

Hong Kong's Ming Pao reported that Zhan Jiang,

a journalism professor at Beijing Foreign Studies University,

said that Fast Girls has better ratings than CCTV programs,

and SARFT is actually safeguarding CCTV』s interests.

Then why don』t Chinese civilians like CCTV programs?

Ye Kuangzheng: “All CCTV programs have the same

feature. An emphasis on the CCP』s will.

All CCTV programs are CCP』s voices.

Certainly civilians detest them very much,

they don』t like watching such types of programs.

Because if you live in this society, you can easily

see through the falsehoods of CCTV』s programs,

whether they are game shows or TV series or news reports,

they all have the same purpose.”

Hunan TV launched the talent show Super Girl in 2004,

becoming the talent show originator in China』s TV industry.

Hunan TV was entitled Entertainment King. But since then,

Hunan TV has frequently become SARFT's block target.

Ye Kuangzheng: “Why people like watching game shows?

In reality, they don』t like to, but were forced to watch them.

As authorities have banned all civilians』 favorite programs

in primetime, they have left civilians with only one choice.

To watch game shows. But when people started

liking game shows, authorities banned them, too.

I believe that TV stations across China are creative enough

to produce another type of programs.”

Chinese Business Morning News reported that Hunan TV』s

Editorial Department Director Li Hao

said that Hunan TV is working on a new program to replace

the previous. Details on it cannot be disclosed currently.

NTD reporters Zhu Zhishan, Li Qian and Zhou Tian