【新唐人2011年10月14日訊】經合組織近期公布了有關生活質量的調查報告,中國在41個參加「生活滿意度」調查的國家之中排名倒數第一。民眾認為這是預料之中的事。而學者認為,中國只追求表面的GDP增長值,並不重視生活質量方面的指標。
經合組織12號公布了今年5月份啟動,在10年前就展開了的有關《生活質量(How's Life)》的調查報告,經合組織使用的衡量標準不再是一個國家經濟增長的速度或者整體經濟規模,而是採用了廣泛的衡量標準,其中包括收入、工作、住房、健康、教育、環境等11項指標,以便全面反映一國民眾的生活滿意程度。
在41個參加「生活滿意度」調查的國家裏,中國排名倒數第一。
浙江作家荊楚:我認為這是預料之中,因為這個中國「吹」啊,GDP啊甚麼增長,那些東西都是站不住腳的,因為你GDP那麼增長的話,老百姓為甚麼過得越來越困苦呢?
深圳李小姐:「這份報告形象的道出了中國老百姓,我們普通老百姓,現在的真正生活現狀!你到網上搜索一下,看看網友寫的那篇:驚人現狀一幕幕:中國人活得有多難,哎~生在中國真的是活也難,死也難啊。」
經合組織秘書長古裡亞說,在許多國家面臨經濟衰退和債務危機的時候,一些人可能認為現在需要關注的不應該是生活質量,應該是如何推動經濟增長。但他堅定的認為,現在,在制定政策的時候有必要保持更加開闊的視野。
古裡亞說,「增長」這個習慣的思考方式是不夠的。他說,目前的政治環境雖然很艱難,但除了考慮收入水平之外,還要確定核心目標,如公民的福祉、擁有的機會和保護社會與自然環境等。
荊楚:「30年之前大家臉上還能看到陽光,看到笑容,現在在國內生活呢,大家都是憂戚,那種非常憔悴,憂傷的那種感覺,沒有一種快活,在這種心境下,肯定是他那個生活指數是非常低的,因為國內貧富懸殊啊,分配不公啊,這些問題其實是一個實質問題,因為一個特權者,它隨時可以掠奪你的一切。 」
前山東大學孫文廣教授指出,中國只追求表面的GDP增長值,並不重視生活質量方面的指標。
孫文廣:「中國呢,他對影響國民的生活的一些重要的指標他是不重視的,比如這個環境條件空氣污染啊,他應該大力治理才對,他覺得治理這些東西要花一些投資,他就不願投入,還有醫療保險也是這樣,現在很多低收入家庭看病就是個大事啊,有的農民有病沒有錢醫,生一場大病就面臨破產,像這種情況很多的。所以中國呢,只追求表面的GDP增長值,並不重視生活質量方面的指標。 」
在 “生活滿意度”排行榜報告中,丹麥、加拿大和挪威位居前三名,美國居第12位,排在後面但在中國之前的國家有:匈牙利、印度、愛沙尼亞、俄羅斯等。
新唐人記者李韻、張健採訪報導。
China』s Life Satisfaction Ranked Last
The OECD recently published a survey report on the quality
of life. Among 41 participants, China ranks last.
Civilians comment that this is predicable. Scholars point
out that China』s authorities only seek GDP growth figures,
without attaching importance to quality of life indicators.
On October 12, OECD issued a survey report titled
『How's Life.』 The survey was initiated this May.
Not measuring the national economic growth rate or overall
economic scale, the latest survey adopts 11 indicators,
including income, employment, housing, health, education
and environment, to reflect people』s life satisfaction.
Among 41 participating countries in the survey,
China ranks last.
Jing Chu (Zhejiang-based writer): “I think this is predicable,
for the authorities always brag about things like GDP growth.
All those boasts are untenable. If your GDP is soaring
that much, why are civilians』 lives getting more miserable?”
Miss Lee (Shenzhen resident): "This report vividly reflects
the real life situation of Chinese civilians. There is an article
on the topic online, titled “Astonishing Status Quo: How Hard
Is the Life of Chinese? Living is Indeed Hard, So is Dying.”
OECD Secretary General Angel Gurria said, many countries
facing economic recession and debt crisis
believe that instead on quality of life the focus should be
on how to promote the economic growth.
However, he firmly believes that now the policy making
needs to take onboard the broader perspective.
Gurria said, as a habitual way of thinking,
“growth” alone is not enough.
Although the current political environment is very difficult,
besides the income, it should identify core objectives,
such as citizens』 well-being, creating opportunities,
social and natural environment protection, etc.
Jing Chu: "30 years ago, one could see smiles on people』s
faces. Now, the masses are distressed with their lives,
very emaciated and sad-faced. You cannot feel happiness
coming from them. In such a state of mind,
the quality of life is rather poor. In China, the gap between
rich and poor is striking, distribution of social wealth is unfair.
For all these, in reality the essential problem is that
the privileged can plunder everything you own at any time.”
前山東大學孫文廣教授指出,中國只追求表面的GDP增長值,並不重視生活質量方面的指標。
Sun Wenguang, former professor at Shandong University,
points out that China』s authorities only pursue
the GDP growth figures, without paying attention
to the life quality』 indicators.
Sun Wenguang: "Chinese authorities have not taken
seriously some important indicators of civilians』 lives.
such as the environmental condition, air pollution etc.
But the authorities are unwilling to invest in those.
Besides, the health insurance faces the same situation.
Many low-income families have difficulties to access
quality medical services. Some peasants cannot afford
to pay medical bills, an illness can make them go bankrupt.
This is now common in China. Authorities only pursue GDP
growth on paper and pay no attention to life quality factors.”
On the rank list of "life satisfaction", Denmark, Canada
and Norway occupy the top three, the U.S. ranks 12th.
Hungary, India, Estonia and Russia are at end of the list,
but still in front of China.
NTD reporters Li Yun and Zhang Jian
看下一集
【禁聞】中央綜治委更名 換湯不換藥
【禁言博客】我們這麼瘦 是因為寄生虫太多
【禁聞】中共六中全會 訪民聚京討公道
【禁聞】黨報稱重慶“文化高地 ”引爭議
【禁聞】網絡民兵發動攻擊? 美方忍無可忍
【禁聞】賴昌星或免死 中共高層權鬥妥協?
【禁聞】限購令朝令夕改 中央與地方博弈
【禁聞】貴州小學吃爛菜 黑心食堂引民憤
【禁聞】六中全會論「文化」 中共透管制信息
【禁聞】習近平訪美或添變 十八大繼位難料
【禁聞】「佔領華爾街」全球瘋 大陸低調進行
【禁聞】六中全會場內秀文化 場外抓訪民
【禁聞】權鬥在即 六中全會牽動十八大人事
【禁聞】老黨員呼籲撤換毛澤東像
【禁聞】物價飛漲 大陸民眾叫苦:錢不夠用
【禁聞】學者評斥六中全會 籲復興傳統文化