【新唐人2011年11月29日訊】針對中國各地接連不斷發生的校車事故造成兒童死傷,溫家寶發話,要加強校車安全管理,不過對於全國性的整治而帶來的龐大費用,政府並沒有給出切實承諾。同時卻耗資千萬捐助校車給馬其頓。這種勒緊褲腰帶的做法被外界譏笑為「蠢援」。
中共總理溫家寶11月27號在第五次全國婦女兒童工作會議上說,要求法制辦在一個月內制定出《校車安全條例》,把校車安全問題納入法制的軌道。
解決校車安全問題刻不容緩,但全國性整治可想而知費用龐大,由誰買單?溫家寶說,「所需資金由中央和地方財政分擔,多方籌集。」
北京市政協委員劉子華解讀說,這意味著校車主要是由「財政撥款」解決,「多方籌集」可能意味著會向乘車的學生家長收取適當費用。
原河北電臺編輯朱欣欣:「溫家寶說的這個解決校車問題這種做法呀,和中共對教育控制的這個體制啊,它是相互矛盾的。中共自49年執政之後啊,它是把教育納入所謂的黨文化,黨的這個產業的一部分,納入這種管理。一方面,它需要的時候,它要壟斷,它全部要包括的。可是呢,在真正的為學生服務,為教師服務的很多方面呢,它又放棄自己很多的責任,推向社會,推向民眾。」
政府對校車安全問題經費的含糊承諾,在近日來引發國人憤怒的「中國援助馬其頓校車風暴」的衝擊下,更顯得單薄乾澀。
11月26號,中共外交部網站發佈新聞通報說,向歐洲國家馬其頓捐贈價值人民幣千萬元的校車。進一步改善馬其頓學生的學習環境,體現了中方對中馬關係的高度重視。
而就在同一天,遼寧鳳城一輛校車發生側翻事故,導致35名幼兒受傷。警方將事故原因歸咎為路面結冰,司機在轉彎時操作不當。但是香港《東方日報》說,肇事學校的校車過去曾多次被指有違規問題,當地政府還接到過一百多名家長聯署投訴校車經常超載。
遼寧校車事故進一步激起國民的憤怒。有網友在微博發起一人一信「全民要車行動」,號召全國網民向馬其頓致發電郵,讓對方知道中國學童的艱苦,要求馬其頓歸還校車。還有網友把兒歌「春天在哪裏」改編成諷刺歌曲「校車在哪裏呀?」
時事評論家伍凡:「這件事情反映出來,共產黨對中國的老百姓,尤其對中國的下一代根本不關心的。從地方政府,從教育部,從國家的預算裡面,根本就沒有這一項,解決這個校車的運輸問題。為甚麼你可以給外國人這麼多錢,而對自己的子民,對自己的老百姓就不捨得花兩個大頭錢呢?」
《蘋果日報》算了一筆帳說,「中共建政61年『愚蠢外援』高達2500億」。指出中共為支援越南、北韓、阿爾巴尼亞等國,勒緊褲帶,其中無償援助越南達200億,對北韓的援助是數以百億計,甚至還搭上幾十萬條志願軍生命,但這些國家最後都幾乎與中國反面,被外界譏笑為「蠢援」。
原河北電臺編輯朱欣欣:「它是有區分的,它是說,支持我一黨專制的,它就要拉攏,對於真正的關心中國人權的這些國家、這些組織、這些人士,它要進行打壓。所以說,它對外援助的出發點,從來沒有是出於關心中國人,關心真正的中國的國家利益,完全是關心它的黨的利益,從它的鞏固黨權,一黨獨裁出發。」
另外,也有國內評論指出,曾經因為在四川地震時調不動軍隊而摔電話的溫總,這次在涉及到地方政府利益的財政問題上的籌款發言,能落實到甚麼程度還很難說。
新唐人記者劉惠、尚燕、柏妮採訪報導。
Wen Jiaobao Pledges Better School Bus Safety But Avoids Funding
In China, school bus accidents are often killing children,
Chinese Premier, Wen Jiabao, is promising to improve school bus safety,
but offers no realistic step for funding such changes.
At the same time, the Chinese Communist Party (CCP)
donated school buses costing 10 million RMB to Macedonia
an act the international media is calling “stupid aid”……
On November 25, at the 5th National Working Conference of
Women and Children, Chinese Premier Wen Jiabao ordered the
Legislative Affairs’ Office to create a "School Bus Safety Regulation"
within one month.
The emerging school bus safety issue is requiring
urgent action, but no one is willing to fund the large sum needed for making improvements.
Wen jiabao: “All the cost can be shared by the central and`
local governments as well as other available channels.”
Member of Beijing Political Consultative Committee,
Liu Zihua, says the government will pay most of the cost, and the rest will fall on the children’s parents.
Zhu Xinxin, Former Editor of Hebei Radio Station:
“What Wen Jiabao said is conflicting with the CCP’s educational system.
Since the time the CCP set up its regime in 1949, it has put education into
the party’s culture, as an industry of the party.
On the one hand, the CCP monopolizes the education.
But when the CCP needs to serve the students and teachers,
it pushes the responsibility for education out to the society
and the community.”
The CCP’s donation sparked anger in Chinese citizens,
as Wen’s promise to improve school bus safety appears more unreachable.
According to the Chinese Foreign Ministry, on Nov. 26,
the Chinese government donated school buses to Macedonia
valuing 10 million RMB to improve the Macedonian study environment and
highlight the importance of their bilateral relations.
On the same day, a school bus rolled over,
injuring 35 students in Fengcheng City, Liaoning Province.
Police say icy road conditions and poor driving skills
may have caused the accident.
But the Hong Kong “Oriental Daily” reported that the school
bus service had been criticized many times for being unsafe.
The local government received a complaint letter signed by
over 100 parents saying that the bus was frequently overloaded.
The Liaoning accident aroused further anger in China.
One netizen called on everyone to send the Macedonian government an email,
highlighting the poor study environment of Chinese children
and asking the government to return the school buses.
Some even rewrote the popular song “Where is spring?”
into “Where is School Bus?”.
Wu Fan, Current Affairs and Political Commentator:
“It reflects that the CCP does not care about the Chinese—especially the next generation.
In the local government, the Ministry of Education,
and the central government, there’s no budget for school buses at all.
Why does the CCP government have money for foreigners,
but doesn’t even have one cent for its local folks?”
According to "Apple Daily": “In total, the CCP has spent
250 billion in its senseless foreign aid in the last 61 years.”
The report says the CCP has cut its national funding
to aid Vietnam, North Korea, Albania and other countries.
Vietnam received 20 billion, and North Korea, tens of billions,
as well as the lives of hundreds of thousands from the Chinese army.
But in the end, such nations turned to oppose China,
causing the international community to mock the CCP funding as “stupid aid”.
Zhu Xinxin, Former Editor of Hebei Radio Station:
“It’s different.
It means the CCP will try to keep its relationship with the
Regimes which support its dictatorship, and
will pressure the countries, organizations, and activists
who are taking care of Chinese human rights.
So, the real purpose for the CCP aiding others,
does not lie in fulfilling the interests of the Chinese people, or China’s real interests,
but only in self-benefiting the Party’s interests
and the consolidation of its dictatorship.”
Premier Wen Jiabao was angry and upset upon hearing on
the phone that the army had not listened to him during the times of the earthquake rescue in Sichuan.
This time the Premier’s speech is focusing more on the
local government’s fiscal issues.
Many Chinese are asking whether Wen’s words
will be implemented.
NTD Reporters Liu Hui, Shang Yan and Bo Ni
看下一集
【禁聞】高校頻換掌門 “官員返校”引關注
【禁聞】公務員考試「考德」 考甚麼?
【禁聞】廣電總局又出招 電視劇禁播廣告
【禁聞】中國房地產泡沫破裂利弊 專家評析
【禁聞】艾未未入選全球百位思想家
【禁聞】揭血污十罪 陳秉中冒死三諫胡錦濤
【禁聞】孫文廣力爭參選 揭中共操縱選舉
【禁聞論壇】誰逼胡錦濤交權?
【禁聞】校車問題的民熱官冷
【禁聞】藏民“自焚” 抗爭還要持續多久?
【禁聞】吳敬璉指市場經濟倒退 促政治改革
【禁聞】「德藝雙馨」難擋演員拒上春晚
【禁聞】與台灣拼軟實力 學者:北京輸了
【禁言博客】中國人瘋狂移民的真實原因
【禁聞】中共發展核導彈 “地下長城”曝光
【禁聞】下調存準率促增長 北京調控陷兩難