【新唐人2012年2月13日訊】11號,從雲南歸來的薄熙來與加拿大總理哈珀會面。這是他在打黑助手、重慶副市長王立軍闖美領館尋求庇護後,首次在國際媒體前露臉。外電形容,薄熙來在會見中雖然故作輕鬆,但對哈珀開的玩笑卻毫無反應,難掩「心事重重」。有分析指出,薄正在風暴中心仍能會見哈珀,只不過是中共「穩」字當頭的做法。
哈珀在11號上午飛扺重慶後先參觀了寸灘港,之後到重慶市動物園,出席中國向加拿大租借兩只大熊貓的簽字儀式,全程由重慶副市長吳剛陪同。
傍晚六點,哈珀在重慶市委小禮堂與薄熙來進行了會面,會談接近一個小時。
旅美政論家胡平認爲,薄熙來出現在鏡頭前,是中共當局外鬆內緊的手段。中共當局擔心現在處置薄熙來,將引發政壇重大震盪,影響習近平下週訪美。
「六四」民運人士,「哥倫比亞大學」政治學博士王軍濤也認爲,安排薄熙來會見哈珀,只是中共表麵粉飾太平的做法。
王軍濤:「我認爲中共中央現在是不希望這件事震動太大。一方面胡錦濤、溫家寳希望劫持太子黨打擊薄熙來,另一方面他們要維護黨的全盤利益的話他們還是要穩住局勢。穩住局勢的話就是,還是讓薄熙來比如在這件事情上表現一個比較正常的外事接待,所以讓他去見了哈珀。」
在兩人會見期間,當局表現非常緊張,有大量警察在現場進行維安,隨行的30多家加拿大媒體只有3家允許進入,而重慶方面也只有5家中共媒體可以進入。
外電指出,有關採訪極其嚴格,電視臺記者甚至被維安大漢阻隔,不得靠近會談室。而薄熙來也沒有在媒體面前和哈珀握手合影。
《新華網》在哈珀與薄熙來會面6小時後,才陸續發佈兩人會面的消息。標題用的是「加拿大總理哈珀訪問重慶」,不見薄熙來的名字。重慶市委機關報《重慶日報》在相關報導中,選用《新華社》的通稿,也沒有刊登薄熙來的照片。
對比鮮明的是,哈珀在廣州與廣東省委書記汪洋的會面,各媒體即時發佈兩人握手合影等相關圖文。
香港《蘋果日報》形容,薄熙來會見哈珀過程中「故作輕鬆」,但也不時愁眉深鎖,難掩「心事重重」。
《加拿大通訊社》記者觀察指出,薄熙來與哈珀雙方都避談王立軍事件。其間哈珀開玩笑說:「加拿大人關心中國送加國熊貓多過其他」,但薄卻一言不發,沒有反應。
湖北異議作家杜導斌認爲,薄熙來現在正處於風暴的中心,他的政治生命已經被危及,不可能不發愁。
杜導斌:「他部下出了這麽大的簍子,王立軍跑到美國領事館去了。這不是個美事,是個醜事,極大的政治醜聞。那麽他迴避這個醜聞是人之常情。第二個可能就是他不知道怎麽說,王立軍到底是甚麽樣一個結果,到底談了些甚麽事,然後王立軍到了北京之後又說了些甚麽事,薄熙來現在肯定是不知道了。」
胡平還表示,十八大召開在即,決定常委的名單也就在這幾個月的時間。他說:「無論如何,這次薄熙來是受了非常沉重的打擊,至少,他要入常委,『恐怕沒甚麼戲了』。」
新唐人記者常春,李明飛,孫寧採訪報導。
Bo Could Hardly Conceal His Worries with a Non Response to Harper’s Joke
On Feb 11th, Bo Xilai returned from Yunnan Province and met Canadian Prime Minister Stephen Harper in Chongqing. This is his first time showing face in the international media since Wang Lijun went to the U.S. Consulate to seek asylum. Wang Lijun is Bo’s anti-corruption aid and the Vice Mayor of Chongqing City. International media describe Bo Xilai as pretending to be easygoing in the meeting with Harper. However, when he gave no response to Harper’s joke, his
anxiety was disclosed. It was said that the Chinese regime is currently attempting to calm Bo Xilai down, which is the only reason Bo was still able to meet Harper in the midst of such a complicated situation.
Harper first visited Cuntan Harbor after he arrived in Chongqing, then he visited the Chongqing Zoo. Harper then attended the signing ceremony of 2 pandas.
Chongqing vice Mayor Wu Gang accompanied Harper throughout the entire process.
At 6pm, Harper met Bo Xilai in the small auditorium of the Chongqing Municipal for a one-hour talk.
Politics Commentator Hu Ping thinks that it’s the “loose outside while tight inside” approach used by the Chinese Regime authority. The Chinese regime is worried that they may cause a big political earthquake if they penalize Bo Xilai right now. It also might have an influence on Xi Jinping’s visit to the U.S.
Wang Juntao, a pro-democracy activist, attended the Tiananmen Square event in 1989. He also thinks the Chinese regime pretended to play it cool by arranging Bo Xilai to meet Harper at this time.
Wang Juntao, “I think the Chinese regime doesn’t want to bring about too big a political repercussion. On one side, Hu Jintao and Wen Jiabao would like to crack down on Bo Xilai; on the other hand they want to maintain a stable political environment. In order to maintain a stable political situation, they decided to arrange the Bo Xilai/Harper meeting to appear normal.”
During Bo’s meeting with Harper, the Chinese authorities seemed very nervous.
There were a large number of police on the scene.
Only 3 out of more than 30 Canadian media were permitted into the meeting room, and only 5 Chinese regime media were allowed in.
Foreign media said the rules were very strict regarding interviews and reports.
TV reporters were blocked from entering the meeting room. Bo Xilai didn’t shake hands or take pictures with Harper in front of media.
Xinhua only publicized the news that Bo Xilai met Harper in Chongqing six hours after the meeting. The subject of the news was “Canadian Prime Minister Harper Visited Chongqing,” without any mention of Bo Xilai. 『Chongqing Daily』 is the newspaper owned by Chongqing Municipal authorities. When it reported the news, it copied word for word the article from Xinhua Agency without including a picture of Bo Xilai.
Contrastingly, for the news about Harper meeting Guangdong Provincial Communist Party Secretary Wang Yang, all media published the picture of Harper and Wang Yang shaking hands.
“Apple Daily” in Hong Kong described Bo Xilai as pretending to be easy going when meeting Harper, but hardly being able to conceal his anxiety.
Reporters from 『The Canadian Press』 pointed out that both Bo Xilai and Harper avoided the topic of Wang Lijun. In the meeting, Harper attempted to inject some levity by saying, “more people in Canada will notice the pandas than anything else.” But Bo Xilai didn't respond to his joke at all.
The Hubei dissident writer, Du Daobin, thinks Bo is now in the center of a storm. Bo's political life has been threatened and he can't help but worry.
Du Daobin: “Somebody under him (Bo Xilai) created such big trouble. Wang Lijun went to the U.S. Consulate. This is not something good. It』s actually a very sensational political scandal. It's normal that Bo tried to avoid talking about it. Another possibility is that he doesn't know how to talk about it. What happened to Wang Lijun? What did Wang Lijun talk about in the U.S. Consulate?
What did Wang Lijun discuss after he got to Beijing? Bo Xilai must have no idea about all of these questions.”
Hu Ping also said that The 18th National People's Congress is approaching.
It's just these couple of months that the name list of the standing committee will be decided. He said that Bo has been severely attacked, and at the least,
It will be hopeless for him to get into the Standing Committee.
NTD Reporters: Chang Chun, Li Mingfei and Sun Ning
看下一集
【禁聞】薄熙來訪父舊屬 疑尋支持
【禁聞】重慶市長急進京 交代王立軍案?
【禁聞】薄熙來不甘待斃 促發中共權鬥攤牌
【禁聞】陸媒破禁報王薄 中共派鬥躍檯面
【禁聞】谷俊山落馬獲證 傳與薄熙來妻沾親
【禁言博客】农民工写给铁道部的一封信
【禁聞】重慶當局新解:王立軍失常赴領舘
【禁聞】王立軍內訌事件 曝光政法系統內幕
【禁聞】江派釋處理薄王方案 胡溫未必買賬
【禁聞】薄熙來沒戲 自導自演造「民意」?
【禁聞】薄熙來樹敵過多 習近平棄保兩難
【禁聞】入常已絕望 官媒開始敲打薄熙來
【禁聞】谷鳳傑落馬 傳與王立軍有關
【禁聞】《王立軍逃亡美領館》原創者釋疑
【禁聞】習近平訪美遇抗議 內訌外困罩陰霾
【禁聞論壇】中國人慢性病正在「井噴」