此時台灣心聲更重要 蔡英文發表中英對習講稿
【新唐人亞太台 2019 年 01 月 03 日訊】午報頭條,先帶您來關心,中華民國總統蔡英文昨天召開記者會,回應習近平,強調台灣絕對不接受一國兩制,消息也引起美日歐等大量媒體關注。今天中午,蔡總統在官方粉絲頁上,發表對習談話的中英文講稿,呼籲民眾把圖片、文字分享給世界各地的朋友,讓更多人聽見台灣的聲音!另外,針對中研院前院長李遠哲等人,發表公開信要求總統放棄連任,蔡英文也寫到,我知道有幾位老前輩寫信給我,不過這個時刻,向世界表達台灣人的心聲更重要。
蔡英文回應習近平談話全文如下:
國人同胞,各位媒體朋友,大家午安。
今天上午,中國國家主席習近平,發表了所謂《告台灣同胞書》40 週年的紀念談話,提出了探索一國兩制台灣方案等相關內容,身為中華民國的總統,我要在此說明我們的立場。
首先,我必須要鄭重指出,我們始終未接受「九二共識」,根本的原因就是北京當局所定義的「九二共識」,其實就是「一個中國」、「一國兩制」。今天對岸領導人的談話,證實了我們的疑慮。在這裡,我要重申,台灣絕不會接受「一國兩制」,絕大多數台灣民意也堅決反對「一國兩制」,而這也是「台灣共識」。
其次,我們願意坐下來談,但作為民主國家,凡是涉及兩岸間的政治協商、談判,都必須經過台灣人民的授權與監督,並且經由兩岸以政府對政府的模式來進行。在這個原則之下,沒有任何人、任何團體,有權力代表台灣人民去進行政治協商。
兩岸關係的發展,我在昨天的新年談話,說得很清楚,那就是中國必須正視中華民國台灣存在的事實,而不是否定台灣人民共同建立的民主國家體制;第二,必須尊重兩千三百萬人民對自由民主的堅持,而不是以分化、利誘的方式,介入台灣人民的選擇;
第三,必須以和平對等的方式來處理雙方之間的歧異,而不是用打壓、威嚇,企圖讓台灣人屈服;第四,必須是政府或政府所授權的公權力機構,坐下來談,任何沒有經過人民授權、監督的政治協商,都不能稱作是「民主協商」。這就是台灣的立場,就是民主的立場。
我們願意在「鞏固民主」以及「強化國家安全」基礎上,進行有秩序的、健康的兩岸交流,我也要重申,國內亟需要建立兩岸交流的三道防護網,也就是民生安全、資訊安全以及制度化的民主監督機制。
兩岸經貿應該互惠互利,共榮發展;但我們反對北京以「利中」為核心,以利誘及吸引台灣技術、資本及人才「走進中國大陸」的經濟統戰。我們將全力推動「壯大台灣」的各項策略跟措施,鞏固以台灣為主體、台灣優先的經濟發展路線。
過去兩年來,台灣善盡區域成員的義務,積極貢獻於兩岸及區域的和平穩定。我們不挑釁,但堅持原則,我們飽受各種打壓,但我們從未放棄對兩岸關係的基本立場與承諾。我要提醒北京當局,大國必須要有大國的格局,大國的責任,國際社會也正看著中國能不能有所改變,成為受到信任的夥伴。「四個必須」正是兩岸關係能否朝向正面發展,最基本、也最關鍵的基礎。
所謂的心靈契合,應該是建立在彼此的相互尊重與理解,建立在兩岸政府務實處理有關人民福祉的問題上。例如,眼前十萬火急的豬瘟疫情。施壓國際企業塗改台灣的名稱,不會帶來心靈契合;買走台灣的邦交國,也不會帶來心靈契合;軍機、軍艦的繞台,更不會帶來心靈契合。
最後,我要重申,九合一地方選舉的結果,絕不代表台灣基層的民意要放棄主權,也不代表在台灣主體性上做出退讓。
民主價值是台灣人民所珍惜的價值與生活方式,我們也呼籲中國,勇敢踏出民主的腳步,也唯有如此,才能真正理解台灣人的想法與堅持。謝謝
蔡英文談話全文英文翻譯如下:
My fellow citizens and friends from the media, good afternoon.
This morning, China's President Xi Jinping delivered a speech commemorating the 40th anniversary of the so-called "Message to Compatriots in Taiwan," proposing further exploration of a "one country, two systems" scenario for Taiwan. As president of the Republic of China, I want to explain our position.
First, I must emphasize that we have never accepted the "1992 Consensus." The fundamental reason is because the Beijing authorities' definition of the "1992 Consensus" is "one China" and "one country, two systems." The speech delivered by China's leader today has confirmed our misgivings. Here, I want to reiterate that Taiwan absolutely will not accept "one country, two systems." The vast majority of Taiwanese also resolutely oppose "one country, two systems," and this opposition is also a "Taiwan consensus."
Next, we are willing to engage in negotiations. But as Taiwan is a democratic country, all political consultations and negotiations between the two sides of the Taiwan Strait must be authorized and monitored by the people of Taiwan, and conducted on a government-to-government basis by both sides. Under this principle, no individual or group has the right to represent the people of Taiwan to conduct political consultations or negotiations.
The development of cross-strait relations, as I said very clearly in my new year's talk yesterday, requires that: China must face the reality of the existence of the Republic of China (Taiwan), and not deny the democratic system that the people of Taiwan have established together; second, must respect the commitment of the 23 million people of Taiwan to freedom and democracy, and not foster divisions and offer inducements to interfere with the choices made by the people of Taiwan; third, must handle cross-strait differences peacefully, on the basis of equality, instead of using suppression and intimidation to get Taiwanese to submit; fourth, it must be governments or government-authorized agencies that engage in negotiations. Any political consultations that are not authorized and monitored by the people cannot be called "democratic consultations." This is Taiwan's position, a democratic position.
We are willing, on the basis of "consolidating democracy" and "strengthening national security," to conduct orderly, healthy cross-strait exchanges. I also want to reiterate that domestically, we need to set up a three-part security network for cross-strait exchanges comprised of security for people's livelihoods, information security, and an institutionalized democracy monitoring mechanism.
Cross-strait trade and economic relations should be mutually beneficial, and promote mutual prosperity and development. However, we oppose Beijing making "benefitting China" its core focus, using United Front economic means including financial inducements to attract Taiwan technology, capital, and talent to move to mainland China. We will vigorously promote strategies and measures that strengthen Taiwan to consolidate a Taiwan-centric, Taiwan-first path to economic development.
Over the past two years, Taiwan has faithfully fulfilled its duty as a member of the regional community, actively contributing to cross-strait and regional peace and stability. We do not provoke, but uphold our principles. We have suffered many forms of suppression, but have never abandoned our fundamental position and commitments regarding cross-strait relations. I want to remind the Beijing authorities that a superpower must act with the demeanor and take the responsibility of a superpower, and international society is watching China to see if it can make changes and become a trustworthy partner. The "four musts" are the most basic and crucial foundations that will determine whether cross-strait relations develop in a positive direction.
A so-called "spiritual union" should be built on mutual respect and understanding, with governments on both sides of the strait handling issues regarding the people's welfare pragmatically, such as the urgent swine fever epidemic we are now facing. Pressuring international corporations to change their designation for Taiwan won't bring about a spiritual union, nor will buying off Taiwan's diplomatic allies or circling Taiwan with military aircraft and naval vessels.
Lastly, I want to reiterate that the results of the 9-in-1 elections absolutely do not mean that grassroots public opinion in Taiwan favors abandoning our sovereignty, nor do they mean that the people want to make concessions regarding Taiwanese identity.
Democratic values are the values and way of life that Taiwanese cherish, and we call upon China to bravely move towards democracy. This is the only way they can truly understand Taiwanese people's ideas and commitments. Thank you.
相關新聞
-
習近平、蔡英文新年談話 兩岸議題火藥味濃
2023-01-21 22:48:341月20日,兩岸領導人習近平和蔡英文都對民眾發表新年講話。在兩岸議題上,雙方互不相讓,火藥味濃。
-
中共20大不放棄清零.武力犯台 難掩內外交迫
2022-10-17 08:13:23中共二十大會議在北京開幕,包括涉台議題與清零政策的談話,都是國際關注焦點。台灣學者認為,從經濟問題、清零政策再到二十大前夕發生的四通橋事件,顯示出中國內部社會問題的不穩定性大幅提升。
-
學者:廿大威脅阻各國挺台 對台政策錯誤無效
2022-10-24 12:21:42國際關切台海安全,習近平在中共二十大的報告涉及台灣的談話,各界紛紛解讀。台北17日有兩場學界座談。學者分析,中共報告基本是老調重彈、也顯示對台政策錯誤又無效,這次主要釋放訊息,在威嚇西方及日本等民主國家,阻撓各國對台灣的支持。
-
蔡總統躍經濟學人封面 彰顯台灣受世界高度關注
2022-11-17 16:53:01新聞首先看到,2023年值得關注的世界10大趨勢,英國經濟學人(The Economist)雜誌特輯進行盤點。封面並列多國領袖,包括中華民國總統蔡英文、美國總統拜登、中共國家主席習近平、俄羅斯總統普丁、烏克蘭總統澤倫斯基等人。報導中提到,「台灣是繁榮的民主國家及半導體重鎮」。蔡英文今天(16日)在社群平台表示,這代表台灣在各方面表現、台灣人民的努力,受到世界高度關注;台灣向世界展現守護民主的堅定決心,不斷深化和民主盟友的交流合作。
-
葉望輝:習近平又要耍美國了
2022-10-29 21:06:06中共領導人習近平,26日突然向美方發出賀信示好,稱「中方願同美方和平共處」,引發關注。前美國副國安顧問 葉望輝,週四在接受本台專訪時表示,中共是想轉移焦點,繼續吸引外來投資。
-
中共二十大閉幕 外媒熱議 胡錦濤中途被帶離場
2022-10-22 21:42:11中共二十大今天閉幕,新一屆中央委員名單揭曉,現任政治局常委李克強、汪洋、栗戰書與韓正不在入選名單內,說明這4人將不再連任下屆政治局常委。會議上另一焦點是,前中共總書記胡錦濤中途被工作人員帶離現場,另多家外媒評論,非常罕見與不尋常。
-
習近平當面抱怨畫面曝 杜魯道:要公開坦率
2022-11-17 11:37:46加拿大總理杜魯道對中共的干涉行為表達「嚴重關切」。然而,G20峰會閉幕的當天,習近平當面向杜魯道抱怨,不該把對話內容告訴媒體。
-
「坐上去就不想下來」美車商廣告被中共下架
2022-11-07 16:49:13美國通用汽車旗下的別克最近在中國大陸發布一款新車,宣傳自家車子的椅子非常舒適,強調是「1把坐上去就不想下來的椅子」,被認為是影射習近平破例連任,這支廣告已遭中國大陸全網封殺下架,還傳出別克代理商11月5日至10日,在上海進出口博覽會(進博會)的宣傳活動全被取消,目前別克公眾號已撤下這則廣告。
-
北科大前瞻學院揭牌 蔡英文:產業發展推力
2022-09-27 21:03:38歡迎回來。高科技產業加快擴展腳步,對理工人才的需求大增,如何培育人才,是維持台灣科技產業優勢的關鍵。北科大創新前瞻學院今天揭牌,總統蔡英文親自到場,致詞時表示期待產學合作,培育出更有創造力的高科技人才,讓國家重點產業發展更快速。
-
胡錦濤露面 江澤民喪事現詭異反覆
2022-12-06 13:36:0212月5日,中共黨魁習近平率隊為為前黨魁江澤民舉行遺體告別式。因為此前官方稱不會舉行遺體告別式,江的喪事出現反覆,顯得頗不尋常 。
-
總統宣布超徵普發現金全民共享 民眾盼審慎善用
2023-01-03 22:10:12新聞一開始,馬上來關心,政府去年超徵稅收4500億,國民黨與部分執政黨民代,都主張普發現金、還稅於民,在行政院長蘇貞昌(3日)上午首度鬆口發現金後,總統蔡英文也在臉書發文,提到可運用的錢是3800億,會使用在平抑物價、幫助傳產跟觀光業。同時也宣布,會發放現金來全民共享。
-
拜習會 女記者提敏感問題 中共官員當眾動粗
2022-11-15 11:35:09美國總統拜登和習近平在G20峰會期間會晤,一名美國女記者試圖詢問人權議題,但是遭到中共官員的推擠。
-
國慶焰火閃耀嘉義夜空 逾20萬人到場觀賞
2022-10-11 11:37:13睽違18年,國慶焰火10日晚間在嘉義磅礡登場,吸引逾20萬人到場觀賞,光是故宮南院院區就湧入5萬3千多人,盛況空前。
-
宏國索天價與中共商建交劇本 台召回大使抗議
2023-03-23 20:27:36火線新聞,馬上帶您看到,宏都拉斯外長將與中共洽談建交,背棄台宏超過80年的邦誼。媒體披露,宏國向台灣索要超過24億美元援助、要求承接20億美元國債;中華民國外交部下午證實召回大使,之前表示不與中共作金錢外交,一再提醒宏國不要輕信中共承諾、掉入債務陷阱。
-
蔡英文為選舉失利辭黨主席 專家析2024後續效應
2022-11-28 08:01:42台灣九合一大選,在野黨國民黨大勝一舉囊括13縣市,執政黨民進黨僅拿下5縣市,民進黨黨主席蔡英文宣布請辭,新唐人亞太電視上週末也為您帶來特別開票節目,除了直擊各陣營最新動態,也邀請專家分析選舉結果的後續影響。
-
曹興誠:中共統一是騙鬼 一國兩制是棺材
2022-09-20 13:49:22來看到,今天(20日)早上聯電創辦人曹興誠,接受廣播節目專訪。曹興誠透露,1988年,他在前往中國大陸時,曾經追問時任上海市委副書記曾慶紅,對中華民國的看法是什麼?曹興誠說,中共想要統一是騙鬼,還企圖把中華民國,釘到一國兩制的棺材裡。
-
伊朗外長簡體中文回擊中共 伊媒為台灣發聲
2022-12-14 13:03:00日前,中國國家主席習近平出訪沙烏地阿拉伯,並在聯合聲明中提到伊朗3座具有爭議的島嶼,引發伊朗不滿。
-
【直播】中華民國總統會晤美眾議長麥卡錫並發表談話(同聲翻譯)
2023-04-06 09:54:15中華民國總統蔡英文週二(4月4日)晚抵達洛杉磯,週三(5日)與美國國會眾議院議長凱文‧麥卡錫(Kevin McCarthy)舉行會晤,新唐人大紀元在週三下午13:00開始進行特別直播,中文同聲翻譯。這也是台美1979年斷交以來,美國眾議院議長和台灣總統第三次會談。麥卡錫推文「美國與台灣人民之間的友誼,從來沒有像現在如此堅定。」為麥卡錫出謀劃策的前眾議長金里奇認為,台灣人會因為這次會晤「而士氣大振」。
-
胡錦濤被帶走 黨媒英文解釋 網友不買單
2022-10-24 12:13:37中共前領導人胡錦濤,上週六二十大閉幕會議上被帶離會場,中共官媒新華社英文官方推特帳號,罕見給出解釋,但受到網民質疑。
-
胡錦濤被架走因胡春華?二十大後清洗將至
2022-10-26 13:01:58二十大閉幕式上胡錦濤被公然架走,引起國際輿論譁然。評論人士認為,由於胡錦濤的特殊身分和地位,此次事件必定會成為習近平「一統」的不穩定因素,習近平很可能會有後續的動作,新一輪清洗可能正在到來。